Сотрудница центра «Арун» Яна Чиркова поделилась своими впечатлениями о том, как в Улан-Удэ писали Этнодиктант на эвенкийском:
В конце февраля, с 16 по 25 число, по всей стране проходила большая акция — Всероссийский этнодиктант на языках коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Приурочили её к Международному дню родного языка, который отмечают 21 февраля.
![]()
Добралась акция и до нас, в Улан-Удэ. Площадкой стал Дом дружбы народов. И я, как сотрудник Республиканского эвенкийского центра культуры «Арун», конечно, не могла остаться в стороне.
Атмосфера в этот день была особенная. За парты сели не только студенты эвенкийского отделения БГУ (Института истории и филологии), но и люди самых разных профессий. Видела там и участников вокального ансамбля «Аргавакта», и школьников, и журналистов, и даже представителей госслужб. Но особенно трогательно было смотреть на старейшин: они пришли поддержать молодежь и тоже взялись за ручки, чтобы написать диктант на родном языке. Кстати, у многих после проверки не было ни одной ошибки.
![]()
Диктовала нам текст Елизавета Федоровна Афанасьева — известный филолог, доцент БГУ. Человек, который знает об эвенкийском языке всё.
Сам текст меня очень тронул. Называется он «Урикичилвун» (это отрывок из книги Сабрины Абрамовой). В нем рассказывается о кочевом годе эвенков. О том, как в течение года эвенки переезжают с одного стойбища на другое. И у каждого такого места — свое название и свое дело. Где-то пасут оленей, где-то ещё успевают рыбачать и ловять ленков, а в другом месте приходит пора собирать ягоды.
Думаю, все, кто пришел в этот день, ушли под большим впечатлением.
![]()
Яна Чиркова.
Напомним, деятельность АУК ГРЦЭК «Арун» осуществляется при поддержке министерства культуры Бурятии и главы ведомства Соелмы Дагаевой. Министерство успешно реализует и другие творческие проекты, связанные с федеральными программами, в том числе, федеральным проектом «Семейные ценности и инфраструктура культуры» национального проекта «Семья».