Как предотвратить вымирание и утрату национальных языков в России

Проект рекомендаций Рабочей группы по правам коренных и коренных малочисленных народов России.

img-2cbc75c76aa311364a0e2f41ce260bf2-v

О ситуации с изучением национальных языков коренных народов России

Коренные народы России разговаривают примерно на 160 различных языках. 24 языка народов России (кроме и русского и языков народов Дагестана) признан в субъектах федерации государственными. Еще 15 языков имеют статус официальных.

При этом сохранение национального языка является обязательным условием самого народа. В условиях стремительной глобализации и урбанизации, стремительной утраты исторического опыта и исторической памяти, сохранения этнического, культурного и языкового разнообразия и многообразия приобретает не менее важное значение, нежели сохранение разнообразия природных зон, флоры и фауны.

Сохранение национальных языков позволяет:

  • сохранить историческую память и исторической опыт народа в качестве живого опыта людей, а не информации, доступной узкому кругу заинтересованных специалистов;
  • сохранить отраженные и закрепленные в языке знания в сфере науки, технологии, культуры, познаний природы;
  • сохранить интерес к традиционным видам хозяйственной деятельности, избежать неоправданной урбанизации, уберечь от разрушения сельскую инфраструктуру, имеющую самостоятельную ценность для страны;
  • избежать пренебрежения к представителям предшествующих поколений;
  • избежать языково-психологической депрессии, когда носители национального языка и присущей для его носителей речи на государственном языке вызывает насмешки и негативное отношение со стороны окружающих.

Однако, как и в ряде других стран мира, в России происходит вымирание и утрата национальных языков, сужение ареала их применения, что влечёт неизбежное обеднение, как российской, так и общемировой культуры. Так, по оценке ЮНЕСКО, в 2009 году около 2500 языков мира находилось под угрозой исчезновения. Из них 131 язык являлся уникальным языком народов России, за редким исключением, не звучащий ни в одной другой стране мира. Есть основания полагать, что за прошедшие 9 лет ситуация могла ухудшиться.

Процессы исчезновения языков малочисленных народов имеют давнюю историю. Так, в XVIII–XIX веках в России безвозвратно исчезли чуванский (родственный юкагирскому), котский, пумпольский, аринский, ассанский (родственные кетскому и образующие с ним Енисейскую семью, сформировавшуюся не менее 15 тыс. лет назад), сойотский, восточно-ительменский, южно-ительменский, моторский, койбальский и ряд других языков. Некоторые из этих языков возникли на заре человеческой истории.

В XX–XXI веках эти опасные процессы продолжились ещё более стремительными темпами.

За 110 лет в России исчезло не менее 8 языков:

  • южно-нивхский язык (в 1945 году его носители были высланы в Японию);
  • югский язык (предпоследний язык Енисейской языковой семьи — древнейшего населения Сибири; перепись 2010 года показала наличие всего лишь одного носителя этого языка);
  • бабинский саамский язык аккала;
  • камасинский язык (последняя носительница умерла в 1986 году);
  • убыхский язык (последний носитель этого языка умер в Турции в 1992 году);
  • сиреникский эскимосский язык;
  • сахалино-айнский и курило-айнский языки.

В Мурманской области группой энтузиастов предпринимаются попытки ревитализации языка аккала, однако государственной поддержки это не находит.

В ближайшие десятилетия в разряд мёртвых языков может перейти ещё свыше 30 языков. Так, медновско-алеутским языком владеет только 5 человек. Обучение на нём не ведётся. Науканским эскимосским языком владеет около 50–70 человек. Язык не изучается. Им владеют в основном люди старшего поколения. Алюторским языком владеет только 25 человек. Из переписи 2010 года этот народ был и вовсе исключён. Язык не изучается. Керекским языком владеет всего лишь 10 человек. К числу кереков себя отнесли всего лишь 4 человека. Язык не изучается. Около 10 человек владеет водским языком, что в 550 раз меньше, чем в середине 19 века. В школе язык не изучается.

Несколько лучше обстоит ситуация у более крупных народов. Однако и многие из них находятся на грани утраты своих языков. Так лишь 20% коряков, 26% эвенов, 32% чукчей знают свой родной язык. Среди ительменов этот показатель составляет всего лишь 2,5%. За период с 2002 по 2010 года количество владеющих мордовскими языками сократилось с 614 до 430 тыс. человек или на четверть.

Причинами вымирания языков являются:

  • искусственное объединение нескольких родственных языков в один (например, 5 языков российских саамов считаются «саамским языком», 4 языка российских карел – «карельским языком», южно-юкагирский и северо-юкагирский языки – «юкагирским языком»);
  • отрицание существования некоторых идиом, сложившихся в самостоятельные языки народов России (например, поморской говори, тувинцев-терехольцев);
  • отсутствие до недавнего времени у Минобрнауки программы подготовки учительских кадров для изучения национальных языков и обучения на них;
  • разрушение языковой среды в связи с сокращением числа лиц, ведущих традиционную хозяйственную деятельность и сокращением традиционного землепользования;
  • неспособность органов образования совместно с другими ведомствами и представителями гражданского общества разработать систему мотивации для изучения представителями коренных народов и иными лицами региональных языков и языков национальных меньшинств;
  • отсутствие или недостаточность информационных ресурсов на указанных языках в сети Интернет, в сфере радио и телевещания, издании литературы;
  • не придание языку предусмотренного законом статуса;
  • сложный порядок согласования учебных пособий, который является дискриминационным для представителей малочисленных народов;
  • создание искусственных препятствий для изучения родных языков;
  • отсутствие в большинстве регионов позитивной практики устойчивого двуязычия;
  • уклонение Государственной Думой ФС РФ от ратификации подписанной Президентом России ещё в 2001 году Европейской Хартии региональных языков;
  • перевод местного компонента школьного образования, в которое входит изучение национального языка, на местное финансирование;
  • низкий удельный вес национально-регионального компонента в Федеральном базисном учебном плане (ФБУП) — 10–15%;
  • включение языков, не имеющих статус региональных в компонент образовательного учреждения в ФБУП — также 10–15%.
  • сокращение с 27 до 21 количества языков, на которых велось преподавание в школах образовательных предметов с 2002 по 2013 год.

Не было организовано обучение на языках народов России. Так, если в начале 1930-х годов обучение осуществлялось на 48 языках коренных народов России, то в настоящее время такое обучение производится не более, чем на 12 языках.

Как отмечают специалисты, для полноценного развития языка он должен развиваться в разнообразных сферах — бытовой, учебной, деловой, научной, производственной, в каждой из которых формируется свой стиль языка. Если же язык применяется только в семье, это приводит к обеднению словарного запаса, полноценное развитие языка прекращается.

Принятые в 2018 году поправки о «добровольности» изучения национального языка направлены на дальнейшее сокращение лиц, знающих и применяющих национальный язык, его забвение, вытеснение на этом этапе русским языком.

Следует отметить, что основной международный документ о защите прав детей — Конвенция о правах ребенка — не предусматривает ни добровольности при получении образования, ни добровольности при изучении отдельных предметов. Напротив, Конвенция предусматривает обязательность начального образования.

Часть 4 статьи 43 Конституции РФ предусматривает обязательность основного общего образования. Такая обязательность вытекает не из стремления государства принудить ребенка или его родителей к выполнению некоей обязанности в чужих интересах, а из презюмирования вывода о том, что ни ребенок, ни его семья на стадии получения образования могут не осознавать его социальной и духовной ценности, влияния полученных знаний и навыков на судьбу ребенка и будущее страны в целом.

Нет никаких оснований считать, что изучение национального языка должно осуществляться на иных принципах, нежели изучение других важных предметов.

Вместе с тем, по информации Минпроса, Минобрнауки и ФАДН, в 2018/19 учебном году ситуация с изучением родных языков улучшилась. Обучение велось на 24 государственных языках субъектов РФ (что на 8 языков больше, нежели в предшествующем учебном году). Создан Фонд сохранения и изучения родных языков, а также Институт развития родных языков при Минпросвещении. Распоряжением Министерства Р-60 принята Федеральная целевая программа «Научно-методическое и кадровое обеспечение изучения родных языков». Выпущено 202 учебника на 10 родных языках (в предшествующем году — 98 учебников на 6 языках). Вместе с тем разработка и издание учебников производится на основании поступающих региональных заявок.

В связи с этим рекомендуется:

1) Президенту РФ преобразовать Совет по русскому языку при Президенте России в Совет по русскому языку и родным языкам других народов России.

2) Государственной Думе РФ:

  • ратифицировать Европейскую Хартию региональных языков и языков меньшинств;
  • ратифицировать Декларацию ООН «О правах коренных народов» от 13.09.2007 г.

3) Правительству РФ при участии Совета, Минобрнауки, Минпроса, и ФАДН разработать и принять Федеральную целевую программу защиты, сохранения и развития региональных языков и языков национальных меньшинств.

4) Министерству просвещения РФ и Минобрнауки РФ:

  • разработать Дорожную карту изучения национальных языков народов России;
  • направить в Совет сведения о:

а) подготовке преподавательских кадров для изучения языков коренных народов в 2014–2019 годы;

б) трудоустройстве специалистов, подготовленных для изучения языков коренных народов в 2014–2019 годы (сведения могу быть получены в опросной форме);

в) динамике количества образовательных учреждений, в которых изучаются языки коренных народов в 2014–2019 годы;

г) динамике количества учащихся образовательных учреждений, которые изучают языки коренных народов в 2014–2019 годы;

д) динамике выпуска учебников по изучению языков, литературы, культуры и истории коренных народов в 2014–2019 годы, как по наименованиям учебников, так и по их тиражу;

е) образовательных учреждениях, где осуществляется подготовка преподавателей родного языка народов России;

ж) информацию о заявках на обучение преподавателей родных языков народов России по регионам за 2016–2019 годы и их удовлетворении.

5) ФАДН России при участии Минкульта, Минпроса и Минобрнауки обеспечить приоритетную поддержку вымирающих языков.

6) Органам исполнительной власти РФ обратить внимание на то, что обучение на бюджетной основе преподавателей родных языков производится в учреждениях Монобрнауки на бюджетной основе.

7) Постоянной рабочей группы Совета по коренным народам:

  • провести следующее заседание в Институте развития родных языков при Минпросвещении, посвятив его вопросам изучения родных языков коренными народами;
  • провести заседание Рабочей группы, посвященное подготовке переписи населения 2020 года.

8) Минпросвещению, Минобру и ФАДН при разработке плана действий по сохранению вымирающих языков, исходить и следующего плана действий:

  • выявление носителей языка, а также лиц из числа носителей, которые могли бы осуществлять обучение языку;
  • проведение лингвистических исследований языка для создания базы текстов, записей устного народного творчества;
  • выявление детей и взрослых, желающих изучать родной язык;
  • организация их обучения языку;
  • подготовка преподавателей национальных языков, а также подготовка и издание учебников;
  • включение изучения языка в учебные планы образовательных учреждений, в планы работы учреждений культуры, НКО и т. д.;
  • выделение грантов на изучение и восстановление языков;
  • проведение этнографических исследований.

“Золотая Орда”