Год языков коренных народов: уцелеют ли сами языки?

img_9960_thumb

Резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 2019 год объявлен Международным годом языков коренных народов. К сожалению, у коренных народов России с национальными языками обстоит не слишком благополучно. Например, у эвенков.

В регионах их компактного проживания языком владеют лишь представители старшего поколения. Молодёжь язык знает и использует редко. В Бурятии эвенкийский язык вытеснен русским и отчасти бурятским языками. У эвенков Якутии, например в посёлке Хатастыр, эвенкийский язык вытеснен якутским. Не лучше ситуация и в других регионах.

– В Красноярском крае эвенкийским языком владеют преимущественно старики. Думаю, причина – что не используется дома. У меня в семье тоже не говорили, пришлось изучать самостоятельно. Язык преподаётся в учебных заведениях мест компактного проживания – в школах, техникумах и немного в детсадах. Но судя по отзывам учащихся, преподавание – так себе, – рассказывает участница эвенкийского народного ансамбля «Осиктакан» Галина Веретнова.

img_9843_thumb

В Бурятии в честь Международного года языков коренных народов 15 ноября провели научно-практическую конференцию. Организатором выступила национально-культурная автономия эвенков Бурятии, при содействии комитета по национальной политике правительства республики и государственного республиканского центра эвенкийской культуры «Арун». Основной повесткой, разумеется, стали проблемы эвенкийского языка.

Председатель НКА эвенков Бурятии Мария Бадмаева вновь подняла вопрос отсутствия разговорной среды, что приводит к его отмиранию. Программы сохранения эвенкийского языка, принимаемые государством, также не решают эту проблему – без разговорной среды язык становится мёртвым. Утрачивается оленеводство как национальный род занятий – и утрачиваются связанные с ним слова, что тоже ведёт к исчезновению языка эвенков.

Мария Бадмаева

Мария Бадмаева

Мария Бадмаева подчеркнула пассивность самих носителей языка, не предпринимающих ничего для его сохранения. Это же касается и национальных традиций, утрачиваемых вместе со смертью помнящих их стариков. Она призвала молодежь расспрашивать о старинных обычаях своих бабушек и дедушек.

– Каждый человек должен стать ретранслятором своих этнических ценностей, и осознать личную ответственность перед собой, своими детьми и внуками в частности, и будущим своего народа в целом. Лишь объединённые усилия органов власти, общественных инициатив и личная заинтересованность могут привести к культурному и социальному возрождению языков коренных народов, – заявила Мария Бадмаева.

В качестве мер решения проблемы она видит возобновление теле и радиопередач, посвящённых эвенкийской культуре (до недавнего времени в Бурятии была телепрограмма «Улгур» и радиопередача «Эвенкийский биракан»), создание СМИ на эвенкийском языке. Её поддержала доцент бурятской и эвенкийской филологии БГУ Елизавета Афанасьева, считающая необходимым возобновить в Бурятии выпуск детских журналов на национальных языках.

– В 80-90-е годы издавался детский журнал «Хараасгай» («Ласточка») на бурятском языке. Если сейчас появится хоть один подобный детский журнал, эвенки должны там хоть одну страницу обязательно «схватить», – говорит Елизавета Афанасьева.

img_9893_thumb

Другое направление – перевод на эвенкийский язык классических литературных произведений, развивать практически утраченный институт литературных переводчиков. Ведь если язык становится средством передачи высокой или современной культуры, его роль в обществе изменяется. Ещё одной из сфер обращения языка может стать обрядовая культура.

– Центр «Арун» инициировал проект «Эвенкийский нимнгакан». Это очень хорошо, потому что все воспрянули духом, начали инсценировать постановки по сказкам, и тем самым возрождать языковую среду, – заявила Мария Бадмаева.

"Эвенкийский нимнгакан-2019" в Багдарине

“Эвенкийский нимнгакан-2019″ в Багдарине

Напомним, «Эвенкийский нимнгакан» – проект АУК РБ ГРЦЭК «Арун». Это традиционный республиканский и межрегиональный фестиваль-конкурс драматических мини-спектаклей, поставленных по мотивам легенд и сказок эвенков, и на эвенкийском языке. В этом году в сельских районах Бурятии завершились отборочные туры «Эвенкийского нимгакана-2019», заключительный этап фестиваля пройдет 30 ноября в Улан-Удэ в Бурятском театре драмы, примут участие эвенки Хабаровска, Якутии, Красноярского и Забайкальского краев.

img_2731_thumb

Отдельно Мария Бадмаева затронул тему сохранения этнокультурных учреждений в местах компактного проживания эвенков.

– Хочу привести вопиющий пример, когда в Курумканском районе собрались ликвидировать наши этнокультурные центры «Давдын» и «Юктэ». Люди, далекие от проблем КМНС, установили норматив в 45 учеников на учителя. Теперь наши преподаватели ездят в отдаленные села на своих машинах, чтобы добрать эти 45 человек. Это полнейшее безобразие! – возмущается Мария Бадмаева.

Речь идет о недавнем заседании администрации Курумканского района Бурятии. Там был поднят вопрос о расформировании вышеназванных учреждений – в связи с невозможностью соответствовать новому нормативу Минобразования РБ, и таким образом, сокращением финансирования. Мария Бадмаева считает это нарушением прав КМНС и готовит обращение в прокуратуру. По её мнению, в сельских районах и местах компактного проживания эвенков этот норматив должен составлять 10-15 человек, ввиду малочисленности эвенков. Закрывать этнокультурные центры, являющиеся очагом национальной культуры и языка, недопустимо.

img_9891_thumb

Известный тунгусовед, доктор исторических наук Ольга Бураева отметила важность сохранения памяти о культовых местах эвенков, и выразила обеспокоенность равнодушием к этому эвенкийской молодёжи. Она рассказала о некрасивых эпизодах, имевших место во время поисковой экспедиции по сакральным местам эвенков в тайге.

– Когда у нас в группе были представители и старшего поколения, и молодёжь, молодые не понимали, для чего это. Были даже небольшие конфликты с молодыми эвенками-проводниками. Они задавали вопрос, что им с этого будет. Для меня это было дико. Мы им пытались объяснить, что старики уходят, эвенки уже не занимаются оленеводством в том объёме, как прежде, не кочуют по тайге. И эти культовые места забываются, стираются из памяти. А народ, этнос, должен развиваться не только культурно, но и духовно. И эти культовые места – связь с предками. А наша задача была эти места обозначить, – рассказывает Ольга Бураева.

img_9788_thumb

Можно добавить, в рамках мероприятий 15 ноября в честь Международного года языков коренных народов НКА эвенков Бурятии провела также презентацию книги об эвенкийском поэте Владимире Лоргоктоеве, конкурс чтецов его стихов, брэйн-ринг на знание культуры эвенков, концертную программу, республиканский конкурс детских рисунков об эвенках. Также отметим, решением ООН период с 2022 по 2032 годы провозглашены международным десятилетием языков коренных народов.

img_9977_thumb

Что касается медленного отмирания языка эвенков Бурятии, этот процесс вызван комплексом объективных причин, порожденных и малочисленностью этого народа, и требованиями современной жизни, стремящейся к упрощению и унификации. Тем не менее, их язык и самобытную культуру нужно сохранить. Но это должна быть инициатива каждого эвенка, а не только небольшой группы энтузиастов.

sm-news