Архив Декабрь 2019

Центр “Арун” поздравляет всех с Новым годом!

img_9453_thumb
АУК РБ ГРЦЭК «Арун» поздравляет всех жителей Бурятии, эвенков всех регионов России, и всех неравнодушных к эвенкийской культуре с новым 2020 годом. Желает благополучия, счастья и успехов каждому. Надеемся, новый год окажется не менее плодотворен в деле сохранения и развития культуры эвенков.

Новый год по-эвенкийски провели для детей в Бурятии

img_9255_thumb

Детский праздник «Омакта Агннани» состоялся 26 декабря в Доме дружбы народов. Изюминкой мероприятия стал новогодний персонаж эвенкийского фольклора Тугэни Энёкан – Матушка-зима, поздравившая детей и раздававшая подарки. Организатор новогодней ёлки – центр «Арун».

img_8264_thumb

Праздник включал весёлые игры, хоровод, концертные номера. Вокальный ансамбль «Гулувун» и хормейстер центра «Арун» Алексей Санжиев исполнили песню «Мастерицы». Также выступили юные артисты: Амина Имеева с песенкой «Мой отец – оленевод», и Сарюна Гундуева с песней «Кумаланы». Тугэни Энёкан рассказала детям об эвенках других регионов, устроила им конкурс на исполнение стихов, награждая призами. Отметим, этот эвенкийский новогодний персонаж на детском мероприятии задействован впервые. Роль Тугэни Энёкан сыграла лично директор центра “Арун” Надежда Шеметова. Председатель национально-культурной автономии эвенков Бурятии Мария Бадмаева положительно оценила использование образа эвенкийской мифологии на детском мероприятии.

img_8575_thumb

 

«Классические» Дед Мороз и Снегурочка тоже провели задорную развлекательную программу. Празднество завершилось эвенкийским обрядом – юные посетители повязывали разноцветные ленточки на натянутую верёвку-саламу, загадывая желания.

img_9415_thumb

 

Напомним, центр «Арун» каждый год проводит новогодние мероприятия с национальным колоритом для детей эвенков, выходцев из северных районов Бурятии. Необходимо добавить, спонсором детского праздника выступил депутат Народного Хурала РБ Баир Базарович Гармаев, представляющий Курумканский и Баунтовский Эвенкийский районы.

Путин призвал сохранять национальные культуры и языки

kwlcaeffg5aqr1knyzk2sefjgd4asera

На большой пресс-конференции, состоявшейся 19 декабря, президент России Владимир Путин выразил обеспокоенность сохранением национальных культур и языков. Отдельно он упомянул о проблеме преподавании национальных языков в школах.
“Мы вообще, думаю, должны гораздо больше внимания уделять изучению национальных культур, обычаев, языков. А если в плачевном состоянии находится школа, тем более которая преподает на национальном языке, это, конечно, недопустимо”, – заявил Владимир Путин, отвечая на вопрос журналистки из Республики Алтай.
Президент РФ пообещал принять необходимые меры по сохранению преподавания национальных языков в школах.
Для эвенков Бурятии и других регионов России проблема сохранения эвенкийского языка очень актуальна. В учебных заведениях преподавание ведётся в недостаточном объёме, и качество вызывает вопросы. В семье неохотно говорят на эвенкийском, кроме стариков, живых носителей языка остаётся всё меньше. Молодые эвенки мало интересуются родным языком и традициями. Профессия преподавателя эвенкийского языка тоже не самая престижная и перспективная. Вдобавок, в некоторых районах республики поднимается вопрос о ликвидации эвенкийских этнокультурных центров. Лидеры национально-культурных объединений эвенков Бурятии неоднократно проводили конференции по перечисленным проблемам, поднимают эту тему в СМИ. Но изменений в ситуации пока не наблюдается.

В заключение можно добавить, на пресс-конференции Владимир Путин раскритиковал национальную политику большевиков, порождающей немало проблем и в наши дни.

Пресс-служба АУК РБ ГРЦЭК “Арун”

Фото с сайта kremlin.ru

лошади в баргузинском говоре эвенкийского языка в сравнительном аспекте

687716_original

Животноводческая лексика занимает значительное место в лексике баргузинского говора эвенкийского языка, так как основой хозяйственной деятельности баргузинских эвенков «мурченов» является животноводство, в частности, коневодство. С давних времен лошадь «Мурин» давала мурченам все необходимое для жизнедеятельности.

С лошадью у эвенков связаны древние верования и обряды, например, сухой навоз используют, когда окуривают дом, считая, что этот обряд отпугивает злых духов. Похоронная обрядность также была связана с лошадью, исконность животноводства подтверждается и фольклорными текстами, а именно – эпическими сказаниями. Лошадь фигурирует в сказаниях восточных эвенков «Чинанаище – первопредок эвенков», «Торганай», «Мэргундя-богатырь»  и др. Богата и коневодческая лексика эвенкийского языка. Поэтому изучение коневодческой лексики баргузинских эвенков является основой для исследования баргузинского говора эвенкийского языка. Актуально оно и с постепенной утратой родного языка среди молодого поколения баргузинских эвенков.

Лошадь – одно из первых домашних животных древних скотоводов и название ее «морин-мурин» имеет параллели во всех монгольских и тунгусо-маньчжурских языках. Существуют разные точки зрения на исходность данной формы: первая – основа является монгольской, вторая, тунгусо-маньчжурское, монгольское, корейское наименование лошади является общеалтайским, восходящим к единому прототипу morin. Предположение о заимствовании тунгусо-маньчжурского наименования лошади, на наш взгляд, следует считать неправомерным, так как это слово распространено во всех тунгусо-маньчжурских языках и их диалектах, оно образует в них большие гнезда производных слов, среди которых имеются архаичные формы. Историко-этнографическими и археологическими данными. Например, мурды «деревянное изображение коня», мурикса «конская шкура», мурилкан-мурлан-мурчен «имеющий коня, конный», мурин, эчин «похожий на коня, вроде коня» и др. Сравнить с монг. морьтой, бур. моритой «имеющий коня, с конем», монг., бур. морирхуу, похожий на коня, вроде коня».

Общеалтайским является наименование жеребца (аирга эвенк., аиран манч., аjryа письм.-мо., азарга-азрага монг., бур. азарга в значении «жеребец»).В разное время ряд ученых занимались этимологией этого общеалтайского слова. Из них наиболее ранние сопоставления монгольских, тюркских и тунгусо-маньчжурских форм можно найти у В.В. Радлова, З. Гомбоца, Б. Я. Владимирцов считает, что монгольские, тюркские и тунгусо–маньчжурские формы данного слова являются родственными Г.Д. Санжеев отмечает, что тунгусские эквиваленты данного слова являются наиболее архаичными. Данное наименование в эвенкийском языке передается также словосочетанием мурин-сиру «жеребец», корбо-мурин «жеребец».

Наряду с этим, в коневодческой лексике баргузинского говора эвенкийского языка имеются и монгольские заимствования, которые проникли в разные исторические периоды. Более древние заимствования отмечаются в наименованиях жеребенка унукан, дакан «жеребенок первого года жизни», дирэ «иноходец», в наименованиях по масти: бурул «чалый», дёрдэ «рыжий», кэер «гнедой» и др.; в наименованиях упряжи и средств передвижения: дилуга «поводья», дуроки «стремя», товог «сбруя», тэрге «телега» и др. Они свидетельствуют о давних контактах монголов и тунгусо-маньчжуров, и в частности, баргузинских эвенков с монголоязычными народами.

В ходе учебных практик в местах компактного проживания баргузинских эвенков – в селах Алла, Улюнхан Курумканского района Республики Бурятия – нами были выявлены и другие многочисленные наименования, относящиеся к коневодческой лексике:

А) Названия лошади по возрасту: акта мерин, гог кобыла, унукан жеребенок до 6 месяцев, дакан жеребенок до 1 года, чарпер жеребенок до 2 лет, тунтугур жеребенок до 3-х лет, дунун жеребенок до 4-х лет;

Б) Наименования по масти: алаг пегий, багдама белый, буро желтый, бурул чалый, дёрдо рыжий, кара вороной, черный, кэер гнедой, конгор, коор соловый, кула саврасый, курин в яблоках, чавидар игреневый, чокур пестрый;

В) Наименования упряжи: тонок сбруя, кадамар уздечка, кадамарни сэлэ удила, куптулга попона, дуроки стремя, гулму чепрак, дюрум подпруга, кудурга шлея, эмэгэн седло, кидэр путы, токум потник, укурга длинная веревка, така подкова, туhа путы для передних ног, урола путы для передней и задней ноги;

Г) Наименования лиц по их занятиям, связанным со коневодством: авдучен скотник-пастух, адувучен табунщик.

Информант М.И. Берельтуева отметила названия этого домашнего животного и по характеру назначения в хозяйственной деятельности: hортохой мурин молодой конь, только что объезженный конь, необученный конь; катарчи рысак; дыгар беговая лошадь; дирэ иноходец; чинэчи мурин богатырский конь; угучапки мурин верховая лошадь; аченни мурин грузовая лошадь; дирэ иноходец; Записали мы также от нее слова, относящиеся к частям тела лошади: муринни дылин голова лошади; доли конская грива; кокчон копыто; сол конский хвост.

В настоящее время мы продолжаем работу по сбору лексического материала, ведем сравнительный анализ по выявлению исконных и заимствованных наименований скотоводческой лексики баргузинских эвенков.

Мария Берельтуева, доклад на научной конференции

Центр “Арун” награждён на “Географическом центре России”

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-11_14-39-47
АУК РБ ГРЦЭК “Арун” и ансамбль “Гулувун” получили благодарственные письма и сертификаты участников за выступление на межрегиональном фестивале “В географическом центре России”. Напомним, 5 декабря в посёлке Тура Красноярского края делегация Бурятии выступила на концерте, а также показали мастер-класс по эвенкийским танцам. Следует отметить, Эвенкийский район Красноярского края – административно-территориальная единица с особым статусом, ранее – Эвенкийский автономный округ, а посёлок Тура – его административный центр. Таким образом, центр “Арун” и его молодёжный хореографический коллектив “Гулувун” представили эвенков Бурятии в столице Эвенкии.

img_9959_thumb
img_9953_thumb
img_9956_thumb
img_9940_thumb

Центр “Арун” содействует положительному имиджу Бурятии

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-07_16-08-39

 

Ансамбль “Гулувун” АУК РБ ГРЦЭК “Арун” участвовал в мероприятиях Дня инвестора, проходивших 7 декабря на территории Байкальского заповедника села Танхой. Гостям показали эвенкийские танцы, провели хореографический мастер-класс, а также устроили выставку предметов эвенкийского быта и культуры.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-07_16-52-21

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-07_16-11-02

Мастерство ансамбля “Гулувун” оценили на фестивале в Эвенкии

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-06_18-52-28

На межрегиональном фестивале «В географическом центре России», состоявшемся 5 декабря в посёлке Тура Красноярского края, молодёжный хореографический ансамбль «Гулувун» государственного республиканского центра эвенкийской культуры «Арун» получил багодарственное письмо. Эвенки Бурятии выступили на концерте, а также показали мастер-класс по эвенкийскому танцу “Одёра”. Отметим, “Гулувун” на фестивале был единственным приезжим коллективом.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-06_19-00-37

Можно добавить, ансамбль “Гулувун” выступал на сцене вместе с известным эвенкийским певцом Владимиром Хоменко. Также отметим, Эвенкийский район Красноярского края – административно-территориальная единица с особым статусом, ранее – Эвенкийский автономный округ, а посёлок Тура – его столица. Что касается фестиваля «В географическом центре России», мероприятие было призвано привлечь внимание к объединению многонационального российского народа.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-06_22-18-41

Напомним, ансамбль “Гулувун” выехал в Красноярский край 3 декабря, по персональному приглашению центра общественных инициатив и развития туризма и управления культуры Эвенкийского муниципального района. В составе делегации эвенков Бурятии было десять молодых артистов и балетмейстер Сэсэг Цыремпилова. Также напомним, ансамбль был создан по инициативе АУК РБ ГРЦЭК “Арун”, в нём занимаются в основном студенты ВУЗов и колледжей Улан-Удэ. “Гулувун” постоянно участвует в значимых мероприятиях культурной жизни Бурятии и представляет республики на межрегиональных этнокультурных фестивалях.

 

 

 

“Эвенкийский язык звучал на сцене Бурдрама

pbmiraa_thumb

Собрались эвенки пяти регионов России. Межрегиональный фестиваль-конкурс  театральных постановок на эвенкийском языке «Эвенкийский нимнгакан-2019» завершился 30 ноября в Бурятском драматическом театре.

За последние пять лет «Эвенкийский нимнгакан» проходит в республике уже четвёртый раз. Инициатор и организатор традиционного мероприятия – государственный центр эвенкийской культуры «Арун».

На конкурсе зрителям представляют мини-постановки по мотивам эвенкийских сказок, легенд и мифов. Обязательно – на эвенкийском языке. Приветствуются реконструкция традиционных обрядов, допускаются элементы хореографии и пантомимы.  Участвуют школьные творческие объединения, муниципальные учреждения культуры, театральные кружки и самодеятельные ансамбли. Отборочные туры стартовали ещё в октябре, приняли участие творческие коллективы Курумканского, Баунтовского, Северо-Байкальского районов Бурятии, а также Хабаровского, Забайкальского и Красноярского края и Республики Саха. Лучшие работы были представлены на итоговом гала-концерте.

%d0%b0%d1%80%d1%83%d0%bd-%d1%84%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bb%d1%8c-1_thumb

Диплом «Гран-при» получил якутский драматический кружок «Гирки-Догор» за постановку «Тывгунэй Уркэкэн тадук». Первое место досталось эвенкам Курумканского района – фольклорной группе «Одё» эвенкийского центра «Давдын» и дому культуры села Улюнхан за совместную постановку «Миф о смене дня и ночи». Второе место получил ансамбль «Холана» из Красноярского края, третье – театральный коллектив «Возрождение» из Северо-Байкальского района. Другим коллективам и артистам также достались дипломы в различных номинациях. Победителям вручили и памятные знаки фестиваля – стилизованный эвенкийский чум и настенные панно, выполненные из керамики. Также, ко всем дипломам прилагались денежные сертификаты. Награды вручала лично министр культуры РБ Соелма Дагаева и директор АУК РБ ГРЦЭК «Арун» Надежда Шеметова.

– «Эвенкийский нимнгакан» – очень важный конкурс, потому что сохраняет то, что передается из поколения в поколение. Я полюбила этот конкурс, каждая показанная здесь сказка по-своему интересна. Как играли наши дети – это много стоит, – считает Соелма Дагаева.

Фестиваль-конкурс был инициирован центром «Арун» как средство пробудить интерес у эвенков к родным языку и культуре. Пятый «Эвенкийский нимнгакан» намечен на 2021 год.

Отметим, “Эвенкийский нимнгакан-2019″ проведён при поддержке администрации главы РБ и правительства РБ, министерства культуры РБ, в рамках государственной программы РБ «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России в Республике Бурятия».

Василий Тараруев, “Информ-Полис”

Эвенки Бурятии выступили в Красноярском крае

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-06_14-34-27

Молодёжный хореографический ансамбль «Гулувун» государственного республиканского центра эвенкийской культуры «Арун» 5 декабря представил Бурятию на межрегиональном фестивале «В географическом центре России». Мероприятие проходит в посёлке Тура Красноярского края – административном центре Эвенкийского района. Напомним, представители эвенков Бурятии выехали в Красноярский край 3 декабря, по персональному приглашению центра общественных инициатив и развития туризма и управления культуры Эвенкийского муниципального района.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2019-12-04_10-51-58

Отметим, Эвенкийский район Красноярского края – административно-территориальная единица с особым статусом, ранее – Эвенкийский автономный округ. Что касается ансамбля “Гулувун” – он создан по инициативе АУК РБ ГРЦЭК “Арун”, и постоянно участвует в значимых культурных событиях . Например, “Гулувун” выступал на праздновании 95-летия образования Бурятии, на празднике “Бурятия объединяет”, на фестивалях КМНС и смотрах энтокультурных центров в разных регионов, различных концертах и иных мероприятиях.