Архив автора: admin

Книга об эвенкийской кухне становится лучшей кулинарной книгой в мире в категории Арктика в 2020 году

gerasimova_n_3-1
Книга «Традиционная кухня эвенков Южной Якутии» заняла первое место среди книг о северной кухне на международном конкурсе кулинарных книг Премии Гурман 2020 года, списки победителей опубликованы на официальном сайте Премии Гурман. Автор книги – Надежда Герасимова – эвенкийка, родилась в семье многодетных потомственных оленеводов в селе Иенгра Нерюнгриского района Республики Саха (Якутия). До похода в школу она жила в тайге со своей семьей. В книге рецепты традиционных блюд эвенков плавно переплетаются с воспоминаниями о детстве автора. Надежда пишет: «Дети моего поколения выросли в благоприятное время для кочевых эвенков: в наше детство природа была в девственном состоянии, было много оленей, хороший корм для них, реки были полноводны и чисты, где водилось много рыбы. Мы в совершенстве владели родным языком, знали и соблюдали повседневные обычаи и традиции». Президент-основатель международной Премии Гурман Эдуард Куантро отметил, что в отличие от многих других кулинарных книг, эта книга способна рассказать реальную историю о реальных людях.

Идея создания книги возникла у Надежды в 2003 году, она пишет: «С той поры я начала собрать материал: записывала рассказы старожилов села Иенгра, рецепты эвенкийских блюд, которыми делились мои земляки-сородичи, ездила на стойбище к родственникам, где снимали с известным фотохудожником Ю.Коковиным бытовую жизнь эвенков».

Надежда Герасимова также является одним из авторов книги ЕАЛЛУ о культуре питания в Арктике, созданной в рамках проекта Арктического совета ЕАЛЛУ и реализованного Ассоциацией «Оленеводы Мира» и Международным центром оленеводства. Как говорит Надежда, очень важно оставить след в памяти о наших предках, чтобы наши дети и внуки знали и не забывали традиции и обычаи своего народа. Пока живы носители и знатоки традиционных знаний, необходимо собрать и описать эти знания и сохранить их для будущих поколений.

Международная премия кулинарных книг Гурман была основана в 1995 Эдуардом Куантро. Каждый год Премия Гурман отмечает лучшие книги о еде и вине, печатные или цифровые, а также телепередачи о кулинарии. Согласно официальному заявлению, впервые с момента основания премий в 1995 году руководители Премии Гурман обнародуют список победителей Best in the World до проведения самой церемонии награждения. Из-за пандемии COVID-2019 многие события были отменены, руководители Премии Гурман решили, что публикация списка победителей может сделать сотни людей счастливее в эти очень трудные времена.

Etnic.ru

Три малочисленных народа Внутренней Монголии

4d04586eea309b247e4dd22bad788420

Хотя монголы стали нацменьшинством во Внутренней Монголии, но и среди них есть три основных малочисленных народа – эвенки, дагууры и орочоны.

Эвэнк үндэстэн (ᠡᠸᠡᠩᠬᠢ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ)
Эвенки (самоназвание – эвэнкил, ставшее официальным этнонимом в 1931 году) по-монгольски – «хамниган». Они — коренной народ, живущий на северо-востоке Китая. В основном живут в аймаке Хөлөнбуйр АРВМ.

3b1f6ca3ef1192aefb0654b6aeb77d45

1623bd094e5db330641027c7c217e3e6

42f186c44b85267d941778efe4181f89

Язык — эвенкийский, принадлежит к тунгусо-маньчжурской группе алтайской языковой семьи. Но сейчас больше используют старомонгольскую письменность и монгольский язык.

Дагуур үндэстэн (ᠳᠠᠭᠤᠷ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ)

Дауры или, по-монгольски, дагуур, — народ, представители которого в настоящее время проживают в северной части Китая, в основном во Внутренней Монголии и в Синьцзян-Уйгурском автономном районе. Входят в 56 официально признанных национальностей страны. По религиозным верованиям — шаманисты. Говорят на даурском языке, входящем в монгольскую ветвь языков. Язык является бесписьменным, хотя существует разработанная на основе пиньиня орфография.

47616413f2ca7fba355568dcbb71f5cc
Даурский язык сохранил некоторые элементы, присущие киданьскому языку, в частности, лексические единицы, отсутствующие в других монгольских языках. Даурский язык состоит из четырёх диалектов — бутхаского, цицикарского, синьцзянского и хайларского.

Орцон үндэстэн ( ᠣᠷᠴᠣᠨ ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ)

Орочоны, орочены или, по-монгольски, орцоны — народ в Китае. Самоназвание «ороче̄н» (оленевод, от орон – “олень”) упоминается ещё в исторических летописях раннего периода Цинской династии.

1100ecf2e90cf2e6b938ff9889762c3e

Орочоны населяют районы Большого и Малого Хингана, проживают на территории района Внутренней Монголии и на севере провинции Хэйлунцзян, преимущественно в городском округе (бывшем автономном аймаке) Хөлөнбуйр, где для них создан Орочонский автономный хошун.
Язык орочонский — эвенкийский язык (восточный диалект), относится к алтайской языковой семье тунгусо-маньчжурской языковой группы тунгусской языковой ветви. В последнее время среди орочонов получили широкое распространение монгольский язык и монгольская письменность.

ARD

Дуэт центра “Арун” записал песню “Кумаланы”

%d0%b4%d1%83%d1%8d%d1%82-2

Запись песни на эвенкийском языке “Кумаланы” для конкурсов состоялась 8 июля у Русского драмтеатра, возле стеллы “Я люблю Улан-Удэ”. Выступали юные певицы Ирина Арьяева и Сарюна Гундуева, участницы республиканского конкурса молодых исполнителей эстрадной песни «Белый месяц. Новые голоса-2020».

«Олень – это наша жизнь» – эвенки Бурятии

7gzmybs8ipa

Оленеводство – исконный промысел эвенков Бурятии. Хотя сейчас отрасль в республике малоразвита, в сельских районах по-прежнему есть целые династии оленеводов. Например, семья Виктора и Ольги Мордоновых из Баунтовского Эвенкийского района. Они управляют оленьей фермой у реки Талой.

Виктор Степанович Мордонов – эвенк из села Россошино, род Мурдочер, его супруга Ольга Владимировна из села Карафтит, род Чильчигир. Оба потомственные оленеводы, этому делу посвятили уже тридцать лет жизни. Оленеводством занимались ещё с детства.

– У меня родители, бабушка – оленеводы были. Держали оленей до 1000 и больше голов. У Виктора тоже родители оленеводы были. Он с поселка Россошино я с Карафтита. У наших родителей большие стада оленей были. Пока не перевели наши фермы в госпромхоз и затем в общины. Я начинала на оленеферме у отца, сразу после школы. Да и в школе учились, а на летних каникулах работали, помогали родителям – так же пасли оленей. Мы выросли с оленями, – рассказывает Ольга Мордонова.

Отметим, мать Ольги Мордоновой – старейший оленевод Бурятии Людмила Догончина, отдавшая этой работе 50 лет. В 2018 году Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ наградила её медалью “За верность Северу”. Отец, Владимир Догончин, был знаменитым в районе оленеводом, награждался двумя орденами Трудовой славы. Отец Виктора Мордонова – Степан Мордонов тоже был оленеводом, а также воевал в Великую Отечественную артиллеристом. А ещё на ферме «Талой» когда-то давно работал другой эвенк-ветеран – его брат Тульдо Мордонов, участник штурма Хайларской крепости во время войны с Японией в 1945 году,

Быт оленеводов

Сейчас в Баунтовском районе всего две оленьи фермы. На одной работает семья Мордоновых, на другой – Людмила Догончина. Оленеводов по всему району едва набирается шесть человек, включая сезонных рабочих. На местах выпаса построены домики для проживания, в зависимости от сезона – «зимники», «весенники» и «летники». Ферма Мордоновых сейчас насчитывает 300 голов оленей, в этом году был приплод в 80 телят.

Будни оленевода начинаются в 4.00, когда оленей отпускают на выпас, и продолжаются до позднего вечера, когда их загоняют обратно.

– С рассвета выпускаем оленей, ходим с ними – и зимой и летом, и в дождь и в мороз. Когда начинается гнус, они бегут на дымокуры. Возле них и находятся, отходят покормиться, и опять бегут обратно, и так весь день. Где-то в 20.00 начинаем загонять обратно, и на ночь запираем в ограде, – рассказывает Виктор Мордонов.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2020-07-01_23-23-34

Питается олень ягелем, травой и разной зеленью, ест молодой березняк, ёрник (малорослый кустарник), тальник. Оленей можно подкармливать и комбикормом, но основная их пища – ягель, если его нет, начнутся серьёзные проблемы со здоровьем. Это и ограничивает ареал их разведения. Ближе к осени олени начинают «грибовать» – разбегаться, чтоб искать грибы, которые служат им лакомством.

В это время они особенно уязвимы для хищников – волков и медведей. С ними оленеводы боролись с помощью ядов, но сейчас это запретили. Иногда приходится стрелять, особенно когда хищники приходят прямо к ферме. Оленеводу не обойтись без ружья, Виктор Мордонов предпочитает полуавтоматический карабин «Сайга».

– Когда Виктор убьет медведя, после этого обряд делает. Молимся, по своему. Соблюдаем обряды, которые помним с детства, от родителей. Разговариваем, в основном, на русском. Когда учились в школе-интернате – потеряли свой  язык. Но эвенкийский язык помним, и иногда на нём разговариваем, вспоминаем. Помним еще, – говорит Ольга Мордонова.

Сыновья работают в золотодобывающих артелях, чтоб обеспечивать семьи с маленькими детьми. Но в зимнее время тоже помогают на ферме. Заметим, жизнь оленевода полна всевозможных трудностей, уход за оленями может быть делом небезопасным.

– Был случай, когда меня чуть не  убил олень. Я насыпала комбикорм и наклонилась. А вокруг олени, один поднял ногу, копытом хотел отогнать, чтоб пробиться к корму. И стукнул скользом по голове. Хорошо, не  в затылок, а то бы осталась там же. До сих пор помню. Или ещё, повела как оленей за узду привязать на корм, а они встали на дыбы и меж собой дерутся лапами как боксеры. Я стою под ними, а они над головой махают. Бывают и страшные случаи, когда волки давят оленей. Это не возможно смотреть, это тяжело! Или телята болеют, а ты не можешь помочь, тоже плохо, – рассказывает Ольга Мордонова.

Проблемы баунтовского оленеводства

После распада СССР и развала госпромхоза фермы перевели в общины, где массовые забои практически уничтожили поголовье. После этого фермы взял под покровительство глава предприятия «Дылача» Андрей Туракин, известный эвенкийский предприниматель и меценат. Он помогал сохранить стада. После ликвидации «Дылачи» ферма перешла в собственность Забайкальского горнорудного предприятия (ЗГРП), оно выкупило и собственных оленей семьи Мордоновых. С тех пор ЗГРП содержит ферму, платит оленеводам зарплаты, снабжает продуктами и топливом, помогло построить дома на «зимнике».

– А вот от районной администрации я  не знаю, как сказать. Нет у них денег никогда. Хоть бы нас жильем обеспечили. Ведь мы  стареем, а где нам старость доживать? Под забором? Все оленеводы так сказать “бомжи”, только вот маме дали квартиру, и то она на балансе у администрации. Нам тоже обещают только. В Багдарин приедешь и живешь то у одного то у другого сына. У нас их трое, и семьи у них. Вот и маемся мы. У мамы сестра живет с семьей на олениферме, тоже нет жилья. Но кроме мамы я не помню, чтоб кому то из оленеводов дали квартиру, – говорит Ольга Мордонова.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2020-07-01_23-00-58

В очередь на жильё супруги вставали ещё в 90-е, но после развала СССР их запись потерялась. Приходится вставать заново, но ввиду возраста и большой очереди семья оленеводов рискует его просто не дождаться. Администрация Баунтовского района внятного ответа им так и не дала.

Что касается ситуации в районе с оленеводством, по мнению Мордоновых, в целом «ни шатко ни валко». Вторая ферма, где работает Людмила Догончина, постоянно нуждается в помощи продуктами, ГСМ, комбикормом. Но у районного бюджета нет средств, и помогает то же ЗГРП. Администрация, по словам Ольги Мордоновой, их словно игнорирует.

– Сколько уж работаем, ни разу нас от администрации не поощряли. Никак. Хоть бы раз грамотешку дали. Или куда-нибудь на праздник взяли по обмену опытом. Ведь с администрации ездят на праздники оленеводов. А нас не разу не приглашали. Как будто нас нет. Или они думают, что раз нам помогает ЗГРП то про нас можно забыть?, – возмущается Ольга Мордонова.

В целом у баунтовских оленьих ферм скопился целый ряд вопросов, требующих решения.

– Оленеводам сейчас много что надо. Например, земли под пастбище. Трактор – дрова, лёд возить, дома на стоянках построить. Это только то, что необходимо. Ведь у нас только на «зимнике» есть дома. А на «весеннике», где отел принимаем – не дома, а лачуги, так же и на «летнике». Там домики вообще как «конурки» – сами строили, как могли. Проблема в подвозке дров. На данный момент нужны дрова на дымокуры, вот и ждём, когда дадут добро от начальства с города. А так таскаем на себе. Так же и у мамы на ферме – все таскают на себе. Нужны дома, очень. И трактор, – перечисляет Ольга Мордонова.

Вторая проблема – кадры. Людей, желающих, да и способных работать на ферме, немного. Мордоновы постоянно нанимают временных рабочих пастухов.

– Молодежь не хочет работать в тайге. Да и тяжело: это целыми днями с оленями ходить. Ноги нужны крепкие. Да и чтоб оленей знали – повадки и прочее.  Мы с Виктором  только и думаем: кого же еще нам найти на зиму, отел, гон. Другая проблема – это волки. Ведь запретили отраву. А как с ними бороться? Держим оленей ночь в ограде, и днем пасем караулим. Надо и приплод сохранить. Вот как быть? Как сохранить стадо и увеличить поголовье?  Мы пожилые стали, тоже хочется отдохнуть, съездить в отпуск, подлечится. Но, увы, не можем – не на кого оставить оленей, – говорит Ольга Мордонова.

О какой-то государственной поддержке, по её словам, им ничего не известно. На просьбу оформить земли под пастбище в республиканском министерстве лесного хозяйства ответили, что в Баунтовского районе нет тундровой зоны.

– Видимо и оленей нет, по-ихнему. Чтоб было пастбище, надо сначала сделать наши земли тундровой зоной. А мы живем и пасем. Надо в Москве решать этот вопрос, – считает Ольга Мордонова.

Отметим, оленеводство – не просто отрасль сельского хозяйства. Это национальный род деятельности, и его поддержка означает сохранение традиционной эвенкийской культуры. Как говорят эвенки Бурятии, «нет оленя – нет эвенка».

– Для нас олень – это наша жизнь, наши традиции.  Все связано с оленями, мы не можем жить без оленей. Это, наверное, современные эвенки могут жить без оленя. Им Интернет подавай. А те, кто жил и живет с оленями – для них это наше все! И как это объяснить постороннему человеку –  не знаю. Надо пожить и посмотреть, чтобы видеть это и понять душу оленевода-эвенка, – считает Ольга Мордонова.

sm-news

Бурятия встретила первый чартер с туристами

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2020-07-05_11-49-29

Встреча первого туристского чартер компании “TUI Россия” состоялась в Улан-Удэ утром 5 июля. Это первая чартерная программа в Бурятию, организованная при поддержке Федерального агентства по туризму. В торжественной встрече приняли участие и эвенки Бурятии, в том числе сотрудники АУК РБ ГРЦЭК “Арун”

Организатором мероприятия по встрече выступил Республиканский центр народного творчества, постаравшийся представить культуру всех народов, издавна живущих в Бурятии. В их числе были и эвенки, в национальных костюмах орочонов.

Туристическая программа стартует с 4 июля, и в Бурятию по 22 сентября будут летать лайнеры Airbus A320 вместимостью 162 пассажира. Вылеты из Москвы запланированы с частотой один раз в 9 дней. За сезон федеральный оператор планирует отправить в Улан-Удэ более 1700 туристов.

“Я бы сказала, исторический рейс. Это пилотный проект вместе с регионом и туроператором TUI. Безусловно, есть над чем работать, нам с Алексеем Самбуевичем предстоит не одно совещание на эту тему провести и работать над обеспечением необходимой инфраструктуры. Но уже сейчас Бурятии есть что показать туристам. Это когда ты летишь в границах своей страны, но попадаешь в совершенно другой мир. Бурятия – это, одной стороны, буддизм, с другой стороны – самобытность русского старообрядчества. И все это в сочетании с невероятной природой побережья Байкала и с возможностью активного отдыха. Это попытка показать нашим гражданам, в какой многоликой и многообразной, колоритной стране мы живем”, – рассказала о целях проекта руководитель Федерального агентства по туризму Зарина Догузова, прибывшая вместе с рейсом.

По информации пресс-службы правительства Бурятии, Ростуризм в начале этого лета анонсировал пакетные туристические предложения для развития внутреннего туризма. Крупнейшие туроператоры страны при поддержке Федерального агентства запустили новые чартерные перелеты внутри страны. Выбраны четыре самых привлекательных, по мнению экспертов туриндустрии, направления, среди которых оказалась Бурятия. Для республики это первый подобный опыт. Масштабные проекты в этих направлениях, которые сейчас рассматриваются как эксперимент, призваны раскрыть потенциал регионального туризма и положить начало тренду путешествий по России.

%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_viber_2020-07-05_11-54-59

Туристам, выбравшим путешествие в Бурятию, предлагаются две программы на Южном и Восточном побережьях озера Байкал и г. Улан-Удэ, которые призваны в полной мере раскрыть туристический потенциал региона.

“Первое, Бурятия – это центр буддизма России. Гости посетят Иволгинский дацан, где находится нетленное тело Хамбо ламы Даши-Доржо Итигэлова – это мировая реликвия. Второе, у нас центр старообрядчества, одна из самых больших в мире общин старообрядцев. Это деревня, входящая в десятку самых красивых деревень России, Десятниково, где культура старообрядцев сохранилась в исконном виде, как 400 лет назад. В республике есть места с интереснейшей историей: Гуннское городище, ему 2500 лет, 33-метровый Будда, Посольский монастырь. Центр восточной медицины – единственное в России государственное лечебно-оздоровительное учреждение, в котором лицензированы практики традиционной медицины. В лечении используются и местные целебные травы. Повторюсь, единственный в России, он также работает в рамках системы ОМС. В Бурятии насчитывается более 300 минеральных источников, которые вызывают интерес у прибывающих туристов. И это все помимо Байкала”, – заявил глава Бурятии Алексей Цыденов.

 

Министр культуры Бурятии поздравила выпускников Колледжа искусств

1d67da6f9442d1c1097cca2840f0e99d

В понедельник 29 июня министр культуры Бурятии Соёлма Дагаева  вручила «красные» дипломы 13-ти выпускникам Колледжа искусств им. П.И. Чайковского.

– Дорогие выпускники, сегодня вы получаете «красный» диплом, мы вами гордимся. Впереди у вас много побед, но это ваш первый профессиональный успех, поздравляем вас. Вы получили базовое образование, которое всегда будет с вами, и вы будете опираться на него. Поздравляю ваших педагогов и родителей. Кто-то из вас идет работать, а кто-то поступает в высшее учебное заведение. Министерство культуры Бурятии и администрация колледжа желают вам, чтобы вы всегда были примером для других. В добрый путь, – поздравила министр культуры Бурятии.

Директор колледжа искусств им. П.И. Чайковского Баир Турбянов присоединился к словам министра, поздравил выпускниц с праздником.

– Эти четыре года пролетели незаметно, кажется, что буквально вчера вы к нам пришли, а сегодня мы вас уже провожаем. Желаем вам сделать правильный выбор, – отметил директор колледжа.

eb1a21d6d560390ce567685052ee8be0

Отметим, что в 2020 году колледж выпустил 74 специалиста в области культуры и искусств. Среди них – 12 человек по специальности «Инструментальное исполнительство» (фортепиано, скрипка, домра гитара, баян, аккордеон, ятаг, хуур, чанза,иочин); академический вокал – 6 человек; сольное и хоровое народное пение – три человека; хоровое дирижирование – 9 человек; два специалиста в области «теории музыки»; 10 хореографов; два человека специальности «Театральное творчество», один артист циркового искусства; 8 дизайнеров в области культуры и искусства; четыре художника по виду «Станковая живопись».

Кроме этого, дипломы получат 10 выпускников заочного отделения «Социально-культурная деятельность» – это, как правило, уже работающие специалисты в Домах культуры районов республики.

В основном, все выпускники планируют в дальнейшем продолжить свой путь. Так, поедут обучаться по целевому договору три выпускницы колледжа:

– Батомункуева Сэлмэг (Российская Академия музыки им. Гнесиных);

– Доржиева Инна (Московская государственная консерватория им. П.И.Чайковского);

– выпускница прошлого года Лубсанова Сарана – Казанская государственная консерватория им. Н.Г.Жиганова.

Большинство ребят также планируют поступать в лучшие творческие ВУЗы страны, такие как: Уральская государственная консерватория, Новосибирская государственная консерватория имени М.И.Глинки, Санкт-Петербургская государственная художественно-промышленная академия им. А.Л.Штиглица, Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусств, Сибирский государственный институт искусств имени Дмитрия Хворостовского, и, конечно же, Восточно-сибирский государственный институт культуры.

Многие выпускники с сентября приступят к трудовой деятельности в Театре оперы и балета, в городских и районных детских школах искусств, при этом продолжая обучаться в заочном формате.

c6d7d48ec7b28083044a08c4388cced6

Традиционно, выпускники хореографического отделения пополнят творческие коллективы республики – Театр песни и танца «Байкал», ансамбль «Забава», «Степные напевы».

За годы обучения в колледже многие из выпускников уже достигли творческих успехов, стали лауреатами и победителями в различных конкурсах и фестивалях.

Так, Батомункуева Сэлмэг стала лауреатом I степени III Международного конкурса исполнителей на народных инструментах «ЕВРАЗИЯ – III» (Екатеринбург, 2019);

– студентки 4 курса специальности “Сольное и хоровое народное пение” Суранзан Санжаева и Алина Дондукова стали победительницами в XII Международном фестиваль-конкурсе «Юные дарования России»;

– смешанный хор колледжа стал лауреатом I степени Регионального этапа (Улан-Удэ, 2019), лауреатом III степени Окружного этапа (Хабаровск, 2019) Всероссийского хорового фестиваля-конкурса Всероссийского хорового общества в категории «Профессиональные хоры»;

– в рамках совместного проекта Бурятской государственной филармонии и Государственной филармонии Алтайского края группа смешанного хора колледжа Барнаульского академического хора им. А.Б. Тарнецкого и симфонического оркестра филармонии Алтайского края приняла участие в исполнении музыкально-драматической сюиты Э. Артемьева «Алтайский сказ. Полёт над временем» в гастрольном туре по городам Сибири (Улан-Удэ, Чита, 2019).

– выпускники вокального отделения Надмитов Надмит, Базаржапов Баясхалан стали лауреатами Байкальского международного арт-фестиваля «Vivat, талант» (Иркутск, 2020). Кроме этого, ребята принимали участие в съемках клипов, посвященных Дню России.

Среди выпускников есть немало обладателей различных премий и именных стипендий:

– Батомункуева Сэлмэг (музыкальное инструментальное исполнительство – государственная стипендия в области поддержки талантливой молодежи Министерства образования и науки Республики Бурятия;

– Васильева Дарья (музыкальное искусство эстрады) – награждена премией Мэра г. Улан-Удэ «Молодые таланты»

– Маланова Галина ( хоровое дирижирование) – отмечена именной стипендией Заслуженного работника культуры Российской Федерации, Заслуженного работника культуры Республики Бурятия Халзанова Валерия Дондоковича;

– Дондукова Алина (сольное и хоровое народное пение) – обладательница премии по поддержке талантливой молодежи Министерства спорта и молодежной политики Республики Бурятия.

– Гармаева Марина, Доржиева Инна, Батомункуева Сэлмэг, Шодорова Дари, Дондукова Алина – обладатели именной стипендии Некоммерческого фонда целевого капитала «Эндаумент «ВАРК».

Пресс-служба Министерства культуры РБ

Семья и брак эвенков

img_8188_thumb

В условиях большого ареала расселения, в эвенкийской среде были выработаны специфические традиции, позволявшие избегать кровосмешения. Прежде всего, следовало выбирать супруга только из иного рода. Заключение брака между людьми одного рода было возможным при соблюдении условия «седьмого колена» – близкородственные браки были запрещены. Часто договоренности о будущей свадьбе заключались между родителями, когда будущие супруги были еще в детском возрасте.

Обряды сватовства у разных групп эвенков существенно не отличались. Родители традиционно выступать в роли сватов не могли, обычно эту функцию выполняли дальние родственники. В старину сваты перед появлением пускали особенную, свистящую стрелу с загнутым наконечником – символом мирных намерений. Мужчины приходили с лиственничными или кедровыми посохами, а женщины – березовыми. Сватовство чаще происходило в иносказательной форме, иногда применялись песенные, шуточные монологи. Сваты выясняли потенциальное согласие родителей и невесты (чаще всего будущие жених и невеста выбирали друг друга заранее и сватовство было, своего рода, формальностью). По традиции жених был обязан внести семье невесты калым – тори. Чаще всего тори вносился оленями. В зависимости от состояния жениха и его родни тори мог составлять от 5 до сотни и более голов. Невеста, в свою очередь, приносила в дом приданое – мех, ткани, хозяйственные инструменты, посуду и пр. Иногда вместо калыма (по причине бедности), жених оставался в семье невесты на 1-2 года, помогая ее родителям – отрабатывая тори. Свадьбы праздновались без особенных церемоний, за исключением обрядов, совершаемых как породнившимися сторонами, так и с участием шаманов, если таковые оказывались поблизости. Первая часть свадьбы отмечалась на стойбище невесты, спустя несколько дней – жениха(1). Свадьбы эвенков сопровождались обычно тремя основными обрядами: Сбор приданого, снаряжение каравана и одевание невесты; Переезд на стойбище мужа; Приобщение невесты к новой семье (обведение невесты и ее каравана вокруг чума жениха, обряд Имты – кормление огня(2).

Атмосфера в эвенкийских семьях обычно была доброжелательной, взаимоотношения равноправными, а случаи грубого отношения к женщине были крайне редки. Разводы встречались также крайне редко. Супруги не называли друг друга по именам и не использовали слова «муж», «жена», заменяя их словами «гирки» – друг, «бэе» – человек. В эвенкийской семье исторически сильны традиции матриархальных отношений. Нередко главенствующую роль в семье играла и играет женщина. В повседневной семейной жизни на плечи эвенкийки ложилась не менее трудная работа, чем мужчины. Мужчина выполнял главную функцию – добытчика пищи и сырья, работая в свободное время по хозяйству топором и ножом. Женщина, кроме ухода за детьми и приготовления пищи, должна была обрабатывать шкуры, шить одежду, берестяную посуду и утварь. У эвенков-охотников, женщина зачастую должна была самостоятельно управляться с оленями и вести караван во время перекочевки (пока мужчина отправляется на поиски добычи). В отношениях между мужчиной и женщиной существовал ряд запретов, продиктованных, главным образом, практической необходимостью или заботой о здоровье женщины и детей. Например, женщине запрещалось прикасаться к охотничьей одежде и оружию мужа, во время беременности и после родов нельзя было употреблять мясо медведя и некоторые части других животных и птиц(3). Многодетность у эвенков считалась счастьем, и отношение к детям было очень бережное. К детям с детства относились с уважением, не допускалось бить и ругать детей. Дети эвенков росли самостоятельными и свободными, но, в тоже время, привыкая к труду с раннего возраста. Мальчики с детства постигали премудрости охоты – начинали охотиться с луком на мелкую дичь. С 10 лет практически все мальчики умели обращаться с оружием. Девочки с детства учились шить и выполнять все хозяйственные работы. Многое постигалось в процессе игры – эвенкийские игры традиционно очень функциональны. Во время игр дети обучались этикету, взаимоотношениям взрослых, развивали свои навыки и умения(4).

Суровые условия тайги выработали особенные семейные традиции в эвенкийской среде, в основе которых были равноправие, взаимное уважение и бережное отношение ко всем членам семьи.

Для охраны здоровья ребенка у эвенков существовал ряд оберегов.

• чтобы прекратить болезнь, ребенку дают страшное имя, чаще название земноводных и насекомых;

• чтобы не болели зубы – не позволяли совать в рот челюсть оленя;

• чтоб не болел язык – не разрешали плевать в огонь;

• не разрешали бросать в огонь шишки и бересту – чтоб не простудился;

• чтоб не страдать недержанием – мочиться около огня;

• чтоб не болело сердце – есть околосердечную сумку;

• не считали детей, указывая пальцем – чтоб не отбить память;

• следили, чтоб не бегал в одной унте и не падал на спину – признаки раннего сиротства;

• чтоб не надевал две шапки, что было признаком двоеженства;

• чтоб маленький ребенок не плакал, ему в рот вкладывали кончик сырого оленьего языка, сквозь который продевалась палочка;

• после шести месяцев начинали прикармливать чаем с оленьим молоком.

Афанасьева Е.Ф., к.филол.н. доцент БГУ

Центр “Арун” 100% проголосовал по поправкам в Конституцию

1603058
Сотрудники АУК РБ ГРЦЭК “Арун” 25 июня в полном составе приняли участие в голосования по поправкам в Конституцию РФ, посетив свои избирательные участки. Всего в центре “Арун” в настоящее время числится семь работников.
– Гражданский долг каждого жителя Бурятии – не остаться равнодушным к готовящимся изменениям в основной закон, и выразить своё волеизъявление, – прокомментировала директор центра “Арун” Надежда Шеметова.

История эвенков. Лекция профессора Варламова в летнем лагере центра “Арун”


Лекция по истории эвенков, читает известный тунгусовед, профессор Александр Николаевич Варламов, ныне председатель Ассоциации эвенков Республики Саха (Якутия) «Бэгин». Запись сделана в иолодёжном языковом лагере на Байкале, у села Новый Энхэлук, проводившемся летом 2013 года. Организатор мероприятия – АУК РБ ГРЦЭК «Арун», при участии Ассоциации эвенков Якутии.
Отметим, центр “Арун” уже много лет регулярно проводит на Байкале летние молодёжные лагеря, где юные эвенки знакомятся с родной культурой и традициями, участвуют в научно-практических конференциях, творческих мероприятиях и состязаниях в национальных играх.

Глава Бурятии: поправки в Конституцию спасут национальные языки

%d0%b0%d1%81%d1%86

Об этом Алексей Цыденов заявил на “открытом микрофоне” 23 июня, выступая перед представителями общественности Бурятии. Отвечая на вопросы, он пояснил, как поправки в Конституцию помогут спасти национальную самобытности и языки народов Бурятии. Как рассказал главы республики, новая конституционная норма обяжет государство заниматься программами сохранения культур этносов России, обоснует необходимость соответствующего финансирования.

«Зачитаю цитату, статья 69: «Государство защищает культурную самобытность всех народов и этнических общностей Российской Федерации, гарантируя сохранение этнокультурного и языкового многообразия». Прямая норма сейчас в Конституции появляется. Сказано про русский язык, безусловно, как про язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации. Во-первых, русский язык как равноправный в многонациональной стране. А также в декларации сказано, что государство защищает культурную самобытность и языковое многообразие. Опять же, это не просто декларация. Это значит, что мы сейчас можем, после того как поправка проходит, напрямую финансировать наши программы сохранения бурятского языка. Понятно, что идёт глобализация, и молодёжь всё меньше говорит на родном языке. Нужны мероприятия по сохранению родного языка. На самотёк это пускать нельзя, требуются осознанные системные усилия и мероприятия, для того, чтобы язык сохранять. А любое мероприятие – это, в конце концов, всё равно деньги. И если есть конституционная норма, есть обязанность, я рисую программу, что нам нужно такие мероприятия реализовать для сохранения языка, и выделяю на это финансирование. Мы идём в Хурал, депутаты голосуют, приняли. Потом идём, защищаем в министерстве финансов РФ, там проверяют, обосновано или нет, и видят там расходы на язык. Норма конституционная? Конституционная. Расходы обоснованы, секвестру не подлежат. То, что такая норма в конституции появляется, даёт нам возможности у нас в республике вводить программы сохранения бурятского языка, эвенкийского, сойотского – всех наших языков. Для нас, как национальной республики, это очень важная поправка, и мы ждём, чтобы она быстрее прошла», – заявил Алексей Цыденов.